I was contacted over the weekend by a fellow named Mike Moore who has created a Squidoo "lens" on my Dragon Age novels. I confess, I had never heard of Squidoo before. Apparently, it's a site where users can create articles around very specific and focused topics, called "lenses." It differs from wikipedia, I think, in being less rigid and encyclopedic in its approach.
Anyway, here's the link to Squidoo: The Dragon Age. Mike just posted an interview with my earlier today where I discuss my favorite characters from all three books, as well as give some insights as to my creative process, and reveal why the third book of the series may or may not bring peace to the middle east.
Also, this is probably a good time to mention that on the last weekend of April, I'll be in Richmond, Virginia as a guest at Ravencon. Ravencon is a fairly new con, but it's been expanding at in impressive rate, and has already developed a reputation for the quality of the planning and programming. If you're in the area, it's well worth the price of admission.
Welcome to my worlds!
I'm James Maxey, author of fantasy and science fiction. My novels include the science fantasy Bitterwood Saga (4 books) the Dragon Apocalypse Saga (4 books), numerous superhero novels including Nobody Gets the Girl and the Lawless series, the steampunk Oz sequel Bad Wizard, and my short story collections, There is No Wheel and Jagged Gate. This website is focused exclusively on writing. At my second blog, Jawbone of an Ass, I ramble through any random topic that springs to mind, occasionally touching on religion and politics and other subjects polite people are sensible enough not to discuss in public. If you'd like to get monthly updates on new releases, as well as preview chapters and free short stories, join my newsletter!
4 comments:
お客様の書籍驚くべきものだ。私は出てくるには、次のを待つことができない
Thanks Drakonis. For those of you confused by the japanese characters, according to google they mean "Your book is amazing, I can't wait for the next." Either that or, "Please mow your yard. You're tall, unkempt grass is blighting my tomatoes."
Translation isn't always an exact science.
sorry, my brother/translator was out when I posted it. I didn't want to lose the words while they were still fresh fresh.
No need to apologize, Drakonis! Are you actually in Japan? That's pretty darn cool.
Post a Comment